Агнець Божий – безвинна жертва; покірлива людина. «Тож наступного дня бачить він Ісуса, що йде до нього, та й каже: «Ось Агнець Божий, який світу гріх забирає» (Ів. 1:29).
Адамове ребро – Єва; жінка. «Тоді Господь Бог навів глибокий сон на чоловіка, і коли він заснув, узяв одне з його ребер і затулив те місце тілом» (Бут. 2:21).
Адамові діти – нащадки першої людини Адама, рід людський. «Віку ж Адамового, після того, як народився Сет, було 800 років, і породив він інших синів і дочок» (Бут. 5:4).
Альфа та Омега – початок і кінець чого-небудь; головне в чомусь, основа, зміст, сутність чого-небудь. Альфа – перша, а омега – остання буква грецького алфавіту. Фраза походить від слів Бога: «Сталося. Я – Альфа і Омега, початок і кінець. Я спраглому дам даром від джерела води життя» (Об. 21:6).
Берегти як зіницю ока – пильно оберігати, старанно доглядати, охороняти що-небудь або кого-небудь. Давид звертається до Бога в молитві про захист: «Хорони мене, як зіницю ока, сховай мене в тіні крил твоїх» (Пс. 17:8).
Бути на сьомому небі – радіти, бути задоволеним. Кожне з цих небес можна знайти в різних книгах Старого Завіту. Сьоме небо – це місце, де знаходиться Божий трон. Відповідно, бути на сьомому небі означає бути безмежно щасливим.
Вавилонське стовпотворіння – метушня, безладдя, гармидер, галас. Вислів пов’язаний з історією про Вавилонську вежу. «Тому то названо його Вавилон, бо там Господь помішав мову всієї землі й звідти розсіяв їх Господь по всій землі» (Бут. 11:9).
Випити чашу свою – перетерпіти всі нещастя, дійти до кінця у важкій справі. Це вислів з молитви Ісуса в Гетсиманському саду перед стратою: «Отче, коли ти хочеш, віддали від мене цю чашу, тільки хай не моя, а твоя буде воля!» (Лк. 22:42).
Вовки в овечій шкурі – заздрісні люди, які під маскою доброзичливості приховують злі наміри. «Стережіться лжепророків, що приходять до вас в овечій одежі, а всередині є вовками хижими» (Мт. 7:15).
Голос волаючого в пустелі – попередження, прохання, що залишається без відповіді, без уваги. Це опис служіння Івана Хрестителя, який промовив: «Я – голос волаючого в пустині: Вирівняйте путь Господню, – як ото пророк Ісая сказав» (Ів. 1:23).
Камінь спотикання – велика перепона, перешкода. Цей вислів пішов з опису служіння Ісуса, який став перепоною для тих, хто Його не прийняв. «Вам, отже, що віруєте, – честь! Для тих же, що не вірять, камінь, що відкинули будівничі, – він став головним на углі каменем спотикання і скелею падіння. Вони об нього спотикаються, бо не вірять у слово, на що вони й були призначені» (1 Пт. 2:7-8).
Кара Божа – несприятливі життєві обставини, які настають безпосередньо після поганого вчинку, або пізніше. Цей вислів пішов від історії про 10 кар Божих на Єгипет, коли фараон заборонив вивести євреїв і жорстоко до них ставився. Господь, почувши стогін синів Ізраїля, яких єгиптяни тримали у неволі, сказав Мойсеєві: «Тож іди, скажи синам Ізраїля; Я – Господь; я виведу вас із невільницької праці єгипетської, я вирятую вас із їхньої неволі, я спасу вас простягнутою рукою і великими карними присудами» (Вих. 6:6).
Каїнова печать – братовбивчий злочин. «І сказав Каїн до Авеля, свого брата: “Ходімо-но в поле”. І коли вони були в полі, Каїн напав на Авеля, свого брата, й убив його» (Бут. 4:8).
Кидати перла свиням – говорити марно, доводити щось тому, хто не хоче зрозуміти, що йому кажуть: «Не давайте священне собакам, ані не кидайте перл ваших перед свиньми, щоб не потоптали їх ногами й, обернувшись, вас не роздерли» (Мт. 7:6).
Книжники й фарисеї – лицеміри, що вчать інших, як треба жити, але самі свідомо чинять беззаконня. «Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що людям замикаєте Царство Небесне! Самі не входите й не дозволяєте ввійти тим, які бажали б увійти» (Мт. 23:13)
Козел відпущення (цап відбувайло) – людина, на яку постійно перекладають чужу провину; яка незаслужено несе відповідальність за гріхи інших. «І приведе Арон козла, що на нього випав жереб для Господа, і принесе його в жертву за гріх, а козла, на якого випав жереб для Азазела, поставить живого перед Господом, щоб справити на нім покуту і потім пустити його Азазелові в пустиню» (Лев. 16:9).
Манна небесна – несподівані життєві блага, щось бажане, легкодоступне. Коли євреї були в пустелі та потребували їжі, Господь благословив їх манною, яка падала з неба. «І назвали сини Ізраїля це манна; була вона схожа на коріяндрове сім’я, біла, а смак її, як у медівника» (Вих. 16:31).
Не судіть – і судимі не будете – осудження інших людей призведе до того, що ти будеш осуджений за ту саму помилку. «Не судіть, щоб вас не судили; бо яким судом судите, таким і вас будуть судити, і якою мірою міряєте, такою і вам відміряють» (Мт 7:1-2).
Невсипуще око – людина, яка пильно слідкує за кимось, турбується, щоб не пропустити небезпеки. «О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує» (Пс. 121:4-5).
Нести свій (важкий, тяжкий) хрест – зносити всі труднощі, виконувати свій обов’язок до кінця. «Тоді Ісус сказав учням своїм: коли хто хоче йти за Мною, нехай зречеться себе самого і візьме хрест свій і йде за мною» (Мт. 16:24).
Обітована земля – заповітна мета, мрія. Опис краю, що Бог пообіцяв Аврааму, Ісаку та Якову. Господь звернувся до Аврама: «Вийди з землі твоєї, з твоєї рідні, і з дому батька твого в край, що його я тобі покажу» (Бут. 12:1).
Око за око, зуб за зуб – прагнення помститися за вчинене зло, відплата тим самим. «А інші те почувши, боятимуться і вже не будуть коїти такого зла серед вас. Око твоє нехай буде безжалісним: життя за життя, око за око, зуб за зуб, нога за ногу» (Повтор. 19:20-21).
Умити руки – ухилятися від участі в якій-небудь справі, знімати з себе відповідальність. «Пілат, бачивши, що нічого не вдіє, а заколот дедалі більшає, взяв води й умив перед народом руки та й каже: “Я невинний крови праведника цього; ви побачите”» (Мт. 27:24).
Перековувати мечі на орала – роззброїтися, відмовитися від войовничих намірів. «І Він судитиме народи, буде розсуджувати людей багатьох; вони перекують свої мечі на рала, а списи свої на серпи. Народ на народ не буде меча підіймати, і не вчитимуться більше воювати» (Іс. 2:4).
Підставити ліву щоку – відповісти добром на зло; не провокувати насилля; пробачити. «Ви чули, що було сказано: Око за око, зуб за зуб. А я кажу вам: Не противтеся злому. Хто вдарить тебе в праву щоку, оберни до нього й другу. Хто хоче позиватися з тобою і взяти з тебе одежу, лиши йому і плащ» (Мт. 5:38-40).
Пізнавайте за плодами – людину варто оцінювати за результатами її життя, поведінки, радше ніж вірити першому враженню. «Ви пізнаєте їх за плодами їхніми; хіба збирають виноград з тернини або з будяків – смокви?» (Мт. 7:16)
Розіпни, розіпни його! – вислів, що символізує мінливість натовпу. Спочатку люди готові лестити та хвалити, а потім раптово зненавидіти. Так було з Ісусом, якого спочатку радо зустріли в Єрусалимі, а потім вимагали розправи над ним. Коли прокуратор Пілат, переконавшись у невинуватості Ісуса, захотів його відпустити, то почув крики, які лунали з натовпу: «Розіпни, розіпни його!» (Лк. 23:21).
Скарби земні й скарби небесні – матеріальні речі поступаються вічним і духовним цінностям. «Не збирайте собі скарбів на землі, де міль і хробацтво нівечить, і де підкопують злодії і викрадають. Збирайте собі скарби на небі, де ні міль, ані хробацтво не нівечить і де злодії не пробивають стін і не викрадають. Бо де твій скарб, там буде і твоє серце» (Мт. 6:19-21).
Сліпі проводирі сліпців – про людей, які не мають здорового глузду або знань, проте поводяться, як знавці істини, та ведуть за собою інших. «Лишіть їх: це сліпі проводирі сліпих! Коли ж сліпий веде сліпого, обидва впадуть у яму» (Мт 15:14).
Стукайте – і відчинять – наполегливість в пошуку допомоги дасть позитивні результати: «Просіть, і дасться вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відчинять вам. Кожний бо, хто просить, одержує; хто шукає, знаходить; хто стукає, тому відчиняють» (Мт. 7:7-8).
Сіль землі – найвидатніші представники суспільства; люди, які слідують вченню Ісуса Христа. «Ви – сіль землі. Коли ж сіль звітріє, чим її солоною зробити? Ні на що не придатна більше, хіба – викинути її геть, щоб топтали люди» (Мт. 5:13).
Хома невірний – про людину, яка в усьому сумнівається, нікому не вірить. Хома, один із апостолів, не повірив учням, які бачили воскреслого Ісуса Христа: «Якщо не побачу на його руках знаків від цвяхів і не вкладу свого пальця у місце, де були цвяхи, а й руки моєї не вкладу в бік його, – не повірю!» (Ів. 20:24-25).
Що посієш, те і пожнеш – постійність причинно-наслідкових зв’язків. «Не обманюйте себе самих: з Богом жартувати не можна. Що хто посіє, те й жатиме» (Гал. 6:7).
Ягнята серед вовків – невинна людина серед жорстоких людей. «Оце я посилаю вас, немов овець серед вовків. Будьте, отже, мудрі, як змії, і прості, як голубки» (Мт. 10:16).
Інформація з сайту: https://c4u.org.ua/36-biblijnykh-vysloviv-iaki-vvijshly-v-ukrainsku-movu/